您的位置:首页 > 清酒清酒

“精米比率”用英语怎么说?—试着向喜欢日本酒的外国游客说明一下日本酒吧

2023-04-27人已围观

“精米比率”用英语怎么说?—试着向喜欢日本酒的外国游客说明一下日本酒吧

2019年访日外国游客数超过约3000万人,日本的观光地有很多来自海外的游客,非常热闹。虽然现在受新型冠状病毒感染扩大的影响,游客数量锐减,但外国游客对日本的关心还是很高的。

日本交通公社(JTBF)和日本政策投资银行(DBJ)在2020年6月以居住在海外的外国人为对象实施的“新冠疫情结束后想去观光旅行的国家和地区”的问卷调查中,“日本”依然很受欢迎。

想去日本观光的外国游客大部分都是对日本文化感兴趣的人。因此,如果能用英语说明日本酒的话会非常高兴。

在这篇文章中,为了向外国人传达日本酒的事情,事先知道的话会很方便的英语单词。

日本酒可以说是在日本能喝到的酒中“外国人最难理解的酒”。

最近人气高涨的牛皮啤酒几乎都用欧文标记,如“Pale Ale”、“IPA”等。“山崎”和“竹鹤”等威士忌在海外也很受欢迎,甚至有“日本威士忌”的种类。

但是,说到日本酒,“标签是日语表记”“无数的酒窖和品牌”“酒质和味道的范围很广”,对于不能理解日语的外国人来说是三重苦。

例如,在法国旅行中,如果邻座的法国人告诉我关于葡萄酒的事情,那会成为非常美好的回忆。这在日本酒中也是一样的。关于日本酒,用外语说明的信息非常少,所以如果有因日本酒而困扰的外国游客,告诉他们日本酒的基础和选择方法的话,会非常高兴。

那么,关于外国游客想知道的日本酒的种种,用英语应该怎么表达呢?英语稍微错一点也没有问题。如果能传达的话就成功了,所以不要张扬肩肘,让喝醉了放松地说吧。

虽说来日本的外国人增加了,但是很多外国游客很少知道日本的地名。

不知道日本的什么地区盛产大米,也不知道当地是不是铭酿地。因此,我们来说明一下作为日本酒原料的大米生长地区和实际酿造日本酒的地区。

“都道府县”的日语直接用英语就可以了。如果是像京都这样有名的地名的话,就直接传达,比如滋贺这样对外国游客来说很难理解的地名的话,可以说是“Next to Kyoto(京都的隔壁)”。

This sake is made in the place next to Kyoto.

(这酒是在京都的邻县酿造的。)

关于跨越多个都道府县的“地方”,有这样的说法。

东北地区:North-East关东地区:Tokyo region关西地区:The area around Kyoto and Osaka无论如何都很难理解的话,推荐使用谷歌地图等地图应用软件进行说明。

“甜味”“辣味”是传达自己味道的喜好,另外,在饮食店方面传达味道的时候也会使用,是很重要的词语。因为是在葡萄酒的世界中也被使用的语言,所以对外国人来说也很熟悉吧。

甜味:Sweet

辣味:Dry

如果想问“甜味和辣味喜欢哪个?”的话,可以问“Which do you like~”,但是在酒席上,对话的节奏也很重要,所以只要“Sweet or Dry?”就足够了。

“精米比率”是日本酒的重要要素,所以想仔细说明一下。

精米比率:Polishing ratio

糙米:布朗rice

白米:White rice

擦亮,擦亮

百分比:百分比

平时作为米饭食用的白米是精米做的,但是日本酒的酿造中使用的米比食用的米被削(磨)得更多。如果能告诉你那个比例被表示为“精米比率”的话就完美了。

Rice of this sake is 50% polished.

(这酒里的米,磨了50%。)

用英语说明一切可能会觉得很难,但是如果一边指着瓶子上写的精米比率的数值,一边用肢体语言、手势来传达的话,意外的会明白的。

虽说是外国人,但也不一定会说母语的英语,所以不需要在意英语能力。

为了传达这三个不同,对酿造酒精进行说明的话会变得容易理解。

酿造酒精:Distilled alcohol

添加:Add

Distilled alcohol is added to this sake.

(这酒里有酿造酒精。)

关于这方面的话题,日本人也有很多讲究和见解不同的地方,如果把这样的事情也传达给他们的话可能会很有趣。

如果对日本酒感兴趣的话,试着传达一下日本人和大米的关系怎么样。

大米自古以来就作为主食支撑着日本人的饮食,也有很多以大米为原料制作的点心。“吃饭”在日语中也被称为“吃饭”,“早饭、午饭、晚饭”也被称为“早饭、午饭、晚饭”。

“极致”是以米为单位来表现土地的生产性。米的1石相当于1000合。在日本,一天三合被认为是成人一个人的大米消费量,所以一石是“成人一年消费的大米量”。

位于北陆的加贺藩被称为“加贺百万石”,这是“拥有能养活100万人一年的力量的国家”的意思。用米的生产量来表示藩的国力,连大名和旗本的等级都使用了米。喜欢日本的外国人中有战国时代的粉丝,这样的人可能会特别高兴。

酒是一种文化,文化必然有其历史背景。日本的历史非常悠久,独特且丰收。在享受日本酒的时候,如果能说出这样的文化、历史性的小故事的话会很开心吧。

如果是酒席的话,不需要流利的英语和正确的英语。如果有机会和外国游客一起坐的话,请一定要谈谈推荐的日本酒。

(文:星知纪/编辑:SAKETIMES)

读了这个报道的人这边的报道也读着甜口sweet,辣口dry,从身边的单词试着说!—用日本酒学习英语的“Hovinglish”体验报告用英语说明日本酒吧!── Lesson1: What flavor of sake do you like?用英语说明日本酒吧!── Lesson2: What is Sake?用英语说明日本酒吧!── Lesson3: What is Junmai sake?用英语传达日本酒--甜味、辣味的表现