您的位置:首页 > 洋酒洋酒

这个买手只买红酒,她眼中的各国红酒区别在哪里

2024-07-09人已围观

这个买手只买红酒,她眼中的各国红酒区别在哪里

揭秘红酒买手罗女士:她眼中的各国红酒差异与选择

在进博会前夕,红酒买手罗女士深入研究了各国红酒品牌的展台信息,尤其将目光聚焦在法国和意大利的红酒上。这两个国家的红酒被业内誉为“旧世界”红酒的代表,而美国、澳大利亚、南非等地的红酒则被视为“新世界”的代表。罗女士认为,无论是哪个“世界”的红酒,都有其独特的品质与魅力,各有千秋。

进博会上,各国、各品牌的红酒如繁星点点,令人目不暇接。罗女士穿梭于各个展台间,仔细品鉴着每一款红酒。她首先观察红酒的色泽,然后细细品味,好的红酒入口后味道会自然散开,口感顺滑,不会让喉咙感到涩涩的。在品尝了近十种红酒后,罗女士遇到心仪的便会驻足与负责人交流,或拍照留念,或购买一瓶作为收藏,并留下联系方式以便后续合作。

罗女士认为,进博会是直接接触国外优质酒庄的绝佳机会,没有中间商的环节,使得进货价格更为实惠。在挑选红酒的过程中,罗女士也会遇到一些例外。有一款红酒虽然口味不错,但综合考虑价格后,她认为可能难以在市场上畅销。

在进博会上,罗女士总是用流利的英语与外商直接交流。她注重效率,在意大利国家馆的品酒活动中,她并没有选择排队等候,而是直接拿了酒业协会代表的名片后便离开。她表示:“时间宝贵,等进博会结束后再与他们联系吧。这样的机会很难得,可以让全世界的红酒企业聚集在一起,我想多走走看看。”

看着进博会上琳琅满目的产品和技术,以及罗女士忙碌的身影,记者不禁感慨:如果不是这些专业观众,普通人恐怕只能看个热闹,无法筛选出真正质优、价美、适合企业和消费者的产品。同时,这些观众也为外商提供了了解市场需求、把握市场脉搏的宝贵机会。第二届进博会共吸引了50万境内外采购商参加,其成功离不开这些观众的贡献。